What I made | The Honeycomb dress by CocoWawa Crafts

Last spring CocoWawa Crafts launched their new pattern, the Honeycomb shirt & dress. I was one of the lucky few to test this pattern first hand and the result was one of my most-worn pieces over the last couple months. The beautiful design and the time and care I’ve put into this project explains why I come back to it time and time again. Today I’m sharing with you all the details of this make!

A CocoWawa Crafts lançou um novo molde para vestido e blusa na passada Primavera, o ‘Honeycomb’. Na altura fui escolhida para testar o molde e o projeto resultou num vestido que passei a usar durante todo o Verão. Não só por ser um molde feminino e lindissímo, mas também por todo o cuidado que pus na sua confeção, este vestido passou a ser um favorito no meu guarda-roupa. Hoje mostro-vos todos os detalhes!

 

Never miss a post! Follow me on Bloglovin ♥
Follow

 

For this project, I made the dress version with short sleeves. Choosing the right fabric was the first step. I wanted a feminine, romantic dress and the right fabric choice was essential to achieve that result. Initially, I had white broderie anglaise cotton in mind, but unable to find something I really liked I ended up choosing a very lightweight cream cotton fabric with embroidered dots that I found at A.Boeken in Amsterdam. The fabric is beautiful and really holds well after several washes, so I’m very pleased with my choice. It was obvious though that such lightweight fabric would need lining to be wearable. So I also bought a plain white cotton fabric which I used to underline the whole dress.

Para este projeto decidi fazer a versão do molde correspondente ao vestido com manga curta. Para o tecido escolhi um tecido de algodão muito leve com um bordado de bolinhas, que comprei na A.Boeken em Amesterdão. O tecido realça o estilo feminino e romântico que eu queria para este vestido e mantém bem a sua qualidade após todas as lavagens a que já o sugeitei. No entanto por ser um tecido muito fino, achei necessário usar um outro tecido de algodão branco para ‘forrar’ o vestido.



I chose to make the dress in a size 2 (instead of the recommended size 3) since I usually like more fitted garments. Because I’m petite I also reduced 5 cm in the bodice and 5 cm in the skirt. These adjustments really helped me achieve a great fit. The pattern then includes a stand-up collar, a loose buttoned bodice with ties at the waist and a gathered skirt with pockets. I kept all as in the pattern with the exception for the waist ties, which I replaced with 4,5 cm wide x 45 cm long straps. When tied together, these broad straps make two beautiful bows at the waist.

Eu escolhi o tamanho 2 (em vez do tamanho 3 que o molde me recomendava) uma vez que eu queria um vestido que ficasse um bocadinho mais junto ao corpo na cintura. Alterei depois o molde de forma apropriada para a minha altura. Reduzi 5 cm na cintura e 5 cm na saia. Alterar o molde ainda antes de cortar o tecido ajuda bastante a conseguir um melhor resultado. O molde contém então a parte do top com botões que ata com fitinhas na cintura e uma saia franzida com bolsos. Segui as instruções do molde passo-a-passo, com a exceção das fitinhas que decidi fazer mais largas (4,5 cm x 45 cm) para poder fazer dois laços na cintura.

To avoid the sheerness of the fabric, I sewed the whole dress using the embroidered dotted fabric and the plain cotton fabric as one, a technique called underlining (or interlining). I started by cutting all the pieces both in the outer fabric (embroidered cotton) and the inner fabric (plain cotton). To make the construction of the dress easier with this technique, I then joined the two layers of fabric for each pattern piece by using a stay stitch. I did this for all pattern pieces except for the skirt which I only joined at the waist and on the side seams until the place of the pockets. The hem and remaining side seams are done separately for the two skirt layers, which makes the skirt flowier. From here on I just needed to follow the pattern instructions as if I only had one layer of fabric. I also opted for making my own fabric covered buttons for which I used the main fabric with the embroidered dots. This was my first time adding buttons to a garment and I really don’t know why it took me so long. It’s not that difficult, only requires some patience and slow sewing to get it all aligned properly. I finished most seams with my overlocker and used a zig-zag stitch in some places. The inside of the dress is as neat as the outside and that is worth all the extra time with the finishing touches.

Como o tecido bordado é muito fino, usei também um tecido de algodão simples para ‘forrar’ o vestido. Coloco entre aspas porque a técnica de que vos falo não é exatamente a de  forro comum, mas mais precisamente a técnica de usar as duas camadas de tecido como uma só. Comecei por cortar as peças do molde em cada um dos tecidos separadamente. Depois para cada uma das peças, juntei as duas camadas de tecido e uni as duas com um ponto largo perto das margens. Fiz isto para todas as partes do molde com exceção da saia. No caso da saia só uni os dois tecidos na cintura e nas partes laterais até chegar aos bolsos. No resto das partes laterais e na baínha cosi os dois tecidos separadamente para a saia ficar com um cair mais fluído. Daqui para a frente foi só seguir as instruções do molde como se apenas de uma camada de tecido se tratasse. Para os botões usei o tecido bordado e fiz botões forrados. Esta foi a minha primeira vez a coser botões numa peça, e confesso que apesar de estar nervosa nem foi muito difícil. É necessário sim estar com muita atenção e ir com calma para que tudo fique bem alinhado. Para finalizar os suplementos de costura usei a corta-e-cose. O vestido ficou com um acabamento fantástico, tão bonito por fora como por dentro!  

 

You can see the finished dress here. Hope you like my take on the Honeycomb dress! This pattern is also great for fall, either in a long sleeve top or dress, so go have a look at CocoWawa Crafts and be inspired!

Podem ver o resultado final aqui. Espero que gostem da minha interpretação deste novo molde! O molde está disponível aqui em Inglês (e aqui em Espanhol) e é também fantástico para o Outono em versão vestido ou blusa com manga comprida. Inspirem-se no blog da criadora da CocoWawa Crafts!

 

Kisses,

Catia

 

My labels were kindly supplied by the Dutch Label Shop.

Um muito obrigada à Dutch Label Shop pelas lindissímas etiquetas.

 

 

Subscribe ♥

As a subscriber you’ll receive a weekly email with updates on recent blog posts, my latest fashion finds and will be the first one to get access to all the exciting news fashion, beauty and DIY related

 

Cátia

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published.