How to grade a pattern up or down – Como aumentar ou reduzir moldes

thepetitecat-alteracao-molde-burda

In this tutorial, I’ll be showing you a simple method to grade a multi-sized pattern up or down. You can make the pattern bigger or smaller by up to two extra sizes and sew the pattern of your dreams that didn’t come in your size by default!

Um tutorial passo-a-passo para aumentar ou reduzir um molde, quando o seu tamanho não vem disponível no modelo que realmente gosta!

 

When dealing with multi-sized patterns, it often happens that our size is not available for the specific sewing pattern we love. This frequently happens to me since some sewing patterns will start from a size 36 and I usually need a size 34. And when recently I laid my eyes in a beautiful Burda Style pattern, a trendy blouse with an exaggerated bow at the front, I was at first a bit disappointed it only came in a size 36 and up. But after a bit of research, I realized this was nothing that couldn’t be fixed and set up to resize the pattern to my size. Here’s a view of the pattern I will be grading.

É frequente acontecer que o molde que tanto gostamos não vem disponível no nosso tamanho. Acontece-me muito a mim, por exemplo, uma vez que muitos moldes começam num tamanho 36 e eu regularmente preciso de um tamanho 34. Recentemente encontrei este molde lindo da Burda Style, uma blusa com um laço na frente, muito na moda para a próxima estação. O molde só vinha a partir do tamanho 36, mas lá descobri este método para reduzir o molde para um tamanho 34 e decidi partilhá-lo com vocês. 

thepetitecat-resizing-sewing-pattern

We’ll focus on the back piece of the blouse, piece number 22.

É este o molde que vou reduzir. Vamos começar pela parte de trás da blusa, a parte número 22 do molde.

 

 

Find the corners of the pattern. At the corners, you’ll find that each pattern size has a certain distance/increment between each other. Measure this increment. For example, in my case, I’m measuring the increment between size 36 and 38. With the help of a ruler and/or a set-square and a pen, mark at each corner of the pattern a point to the inside correspondent to the increment you measured previously. To draw this point make sure your ruler/set-square is aligned with all corners at once to make sure your point will lay where it should.

Encontre os cantos das várias medidas presentes no molde. Como poderá verificar, as medidas estão dispostas umas ao lado das outras com uma certa distância entre si. Meça a distância entre medidas. Por exemplo, neste caso, eu meço a distância entre o tamanho 36 e o tamanho 38. Com a ajuda de uma régua, ou um esquadro, marque em cada canto do molde um ponto para o interior do molde com a distância que mediu previamente. Para marcar este ponto mantenha a régua, ou esquadro, alinhados com os cantos das várias medidas para ter a certeza que o seu ponto para a nova medida será colocado no sítio correto. 

 

 

Once you’re done with the corners, you can make the process easier by adding more points along the pattern. Keep measuring, as you go, the increment between the lines of the different size patterns and keep adding points on the inside. I recommend adding points in a fine grid, especially for curvy lines.

Para tornar o processo mais fácil eu adiciono mais pontos ao longo do molde. Continue a medir as distâncias entre as medidas, uma vez que estas podem variar ao longo do molde, e vá marcando os pontos correspondentes. Recomendo marcar vários novos pontos, especialmente nas zonas de linhas curvas.

 

 

thepetitecat-resizing-sewing-pattern-tutorial

Using your pen connect the points you have just drawn.

Use uma caneta ou um lápis afiado e una os pontos, ou linhas, que desenhou previamente.

 

 

Lastly, don’t forget to also add whatever marks/darts/notches the pattern has to your new size. And here’s the pattern now also with a size 34!

Por fim, não se esqueça de também marcar todos os sinais de acerto na nova medida.

 

 

thepetitecat-alteracao-molde

Now I’ll use the same method to grade the pattern for the sleeves, pattern piece 23.

Vamos agora usar o mesmo método para fazer a redução do molde na manga, a parte 23 do molde.

 

 

thepetitecat-alteracao-molde-burda

I first measure the increment between sizes. Sometimes this increment is not equal to all sizes. I recommend using the increment closest to your size. For example, I’m using the increment between 36 and 38 to decrease to a 34. Again, starting at the corners I mark a point on the inside corresponding to the increment I measured.

Comece por medir a distância entre as linhas de molde das várias medidas. Por vezes a distância entre a linha correspondente ao tamanho 36 e a linha correspondente ao tamanho 38 não é a mesma que a distância entre as linhas de molde dos tamanhos 42 e 44. Recomendo que use a distância que mais se aproxima do tamanho que quer reduzir ou aumentar. Por exemplo, eu uso a distância entre as linha de molde dos tamanhos 36 e 38 para reduzir para um tamanho 34. Novamente começando pelos cantos do molde, marque um ponto para o interior do molde correspondente a esta distância. 

 

 

thepetitecat-alteracao-molde-costura

After doing this for the two corners on the left side I connect them with the help of a ruler/set-square. This method can be used for all the straight lines you find in the pattern.

Após ter marcado os dois cantos no lado esquerdo do molde, uni os pontos com o auxílio de um esquadro. Poderá sempre usar uma régua ou um esquadro para unir as linhas retas que encontrar no molde.

 

 

thepetitecat-alteracao-tamanho-molde

For the curves, I use a fine grid of points also because the increment between sizes varies constantly through the curvature of the sleeve.

Para as linhas curvas eu marco vários pontos, não muito espaçados uma vez que a distância entre as linhas variam ao longo do molde.

 

 

thepetitecat-alteracao-molde-tutorial

You can then connect your points. Here I’m highlighting in green the graded pattern. Again don’t forget any marks/darts/notches.

Depois basta unir os pontos com a caneta ou lápis. Aqui passei depois um marcardor verde para distinguir facilmente a linha de molde do tamanho reduzido. E mais uma vez não se esqueça de também marcar os sinais de acerto no novo molde.

 

 

thepetitecat-alteracao-molde-burda-style

And our pattern that only started at a size 36, starts now from a size 34 and is ready to be copied onto the tissue paper.

O molde que antes só começava no tamanho 36 fica assim reduzido para um tamanho 34 e está pronto para ser copiado para o papel de seda.

 

After finishing grading the pattern, you should be able to connect all the corners through a straight line. This is a good test to make sure you did it correctly. In general, you should be able to use this grading method up to two sizes up or down.

Depois de reduzir (aumentar) o molde, deverá conseguir unir todos os cantos com uma linha reta. Poderá realizar este teste quando terminar para ter a certeza que fez a alteração corretamente. No geral este método para aumentar ou reduzir moldes pode ser usado até dois tamanhos acima ou abaixo dos tamanhos originais do molde.

 

I hope you found this tutorial helpful. Let me know if you have any questions and/or extra tips by leaving a comment below. I’m very happy to help and be helped. I’m off now to sew this gorgeous blouse! Have a great weekend and happy sewing everyone!

Espero que este tutorial seja útil. Para questões ou dicas poderão deixar um comentário em baixo. Desejo-vos um bom fim-de-semana e boas costuras!

 

 

Xo,

Catia

 

*This post was created in collaboration with Burda Style Portugal.

Cátia

You may also like

1 comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *